我们马上记住本站网址,www.wanxiangxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
以上的行为不可能只用二十分钟完成。更何况,这种推门而入的轻慢,连萝丝都能察觉到了——她礼仪没白学。
“哦,差点忘了,我还有朋友。”
亨利·斯特里特头发不长,脸白得像尸体,有着一双惹人注目的大眼睛:他好像有两层以上的眼皮,眼窝凹陷,整个人精神状态不大好。
金斯莱表情更阴沉了。
他清楚这张脸意味着什么——他的父亲就时常这样,像没睡醒一样醉醺醺的拽着他疯言疯语。
一瞧就是在女人和酒里泡长了。
“您对我的主人没有一点尊重。”不知什么原因,金斯莱竟主动和萝丝打起配合,起身指责道:“作为斯特里特家的主人,您这样的行为可算不上绅士。”
亨利晃了晃酒杯,嘲笑道:“比自己主人先到目的地的仆人?”
又和身旁的男人对视。
两人大笑起来。
威廉。
黑鼻子威廉。
“我同您讲了,这三人是骗子,没准一路行骗,到了这地方,还以为能借着谁的名头挣上几个子儿。”
有些浮肿的威廉还是那副刻薄相,踱上地毯,卷翘的小胡子在唇上随着头和声音微微颤动:“一个俊俏的、靠脸吃饭的瞎子,一个只听了‘雪莱’就敢用的下流女人,一个…”
他审视金斯莱。
“一个连谎都不会撒的废物。”
他咂巴着嘴,腔调滑腻:“说说看,你们从哪儿偷来的这一身衣服?还是,到镇警的牢房里讲?”
“没什么教养,想必家里也少了一位真正懂事理的父亲…”
他没说完,却见罗兰一脸‘认同’,那自称‘雪莱’的姑娘也没什么恼怒之色。
这让威廉的嘲讽有了一丝停顿。
不过金斯莱无法忍受被人侮辱父亲。
他立刻拔出随身携带的手枪,指向威廉那只黑鼻子,眼里头一次冒出易于察觉的火焰:
“道歉,为你的愚蠢和傲慢。”
威廉惊了一秒,可却不认为,这几个荒唐人敢在斯特里特的庄园里动枪。
除非他们不想活了。
“窃贼变强盗了?三个先令,怎么样?”他满不在乎那直指面门的枪口,出言挑衅:“你们该被吊死,知道吗?”
萝丝按下金斯莱的手腕,他们早就说好,这一场刺激她来主key——
“我是雪莱,或者,您也可以把我当做骗子。斯特里特爵士,我来此,是受詹姆斯·雪莱之命:雪莱家将不日退出因斯镇——我为了「雪莱煤精」,一路颠簸,却得到这样的结果。”
“您和您的狗腿子该好好想想,如何面对雪莱家的愤怒。”
这威胁让人变得阴沉。
亨利·斯特里特推开还要讲话的威廉,几步上前。
“那么,女士或小姐,您的证明呢?”他仰起头,眼球向下转动:“我总不能凭您一张嘴就躬身,在这片土地上,斯特里特不会对任何人这样做。”
“没有人敢冒充雪莱。”萝丝皱眉。
“那可不一定,”亨利端着酒杯的那只手,分出一根指头,指了指她,“这不就在我眼前吗?雪莱家什么时候有了女管家?还是说,您要告诉我,您是雪莱先生的女儿?”
“您,不会撒这么愚蠢的谎吧?”
很好。
看来没法继续谈了。
“看在这支枪的份上,我允许你们离开我的庄园——小姐,珍惜我来之不易的仁慈。最近正值特殊日子,我不想把你们三位吊在喷泉旁展示威严。”
“我得考虑其他人的感受。”
他稍稍侧身,让出通道,做了个请的手势。
“离开我的庄园,窃贼们。”
萝丝眼神凌厉:“你的人在伦敦肆意售卖白矿,却没和雪莱打交道!你难道不清楚,在属于雪莱的地盘上卖这些——”
“我不会再售卖它们了。”亨利摩挲酒杯,下巴微扬,表情忽有些崇高:“那东西可代表着未来…怎么能轻易卖给卑贱的下等人…”
这话让萝丝更加愤怒。
因为这就证明,他和威廉多少对她的身份有所猜测,却装作不知,故意刁难。
没有证明,你没有谈话的资格。
“快离开吧,‘雪莱’小姐。”他盯着萝丝,又扫过金斯莱和罗兰,沉声警告:“别以为我不知道,你们和谁混在一起——我告诫诸位。”
“离开因斯镇,回你们该去的地方。”
“小心别把命丢在强盗手里…因斯镇最近不安宁,总有些谋财害命的恶人。”
“警惕,窃贼们。”
(本章完)