我们马上记住本站网址,www.wanxiangxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
伊莱特艺术协会坐落在西区。
建筑群分为艺术、音乐、图书等几个不同的大型场馆,其中一些需要特殊的通行证件,一些则只要几个先令的月费就能进入。
路易斯·海曼给了他一张似乎权限很高的通行证,每个礼拜会在音乐馆二层自己的房间里进行教学——
从最基础的开始。
音乐馆的装潢相对保守,沿用了巴洛克与古典风格,除了穹顶上的格子金砖外,拱形的玻璃能让人在室内感受温暖的风雪。
走在空旷的回廊里时不时能听见长笛或钢琴的演奏,来自某间屋子,或某个侧厅。
这种特殊的扩音式构造,总让罗兰想起伦敦圣十字大教堂。
这里不存在穷人——用不着‘几乎’。
所有和罗兰交错而过的,几乎都要推开三道门:殷实的家境,宽裕的时间,以及,伊莱特艺术协会的通行证…或邀请函。
“我还从没来过这么高级的地方…”
或许是这高耸的穹顶或惊人豪奢的装潢,挽着罗兰手臂的飞贼都小心放轻了声音,胆大包天的步子也标准得像踩了把尺:“…这些琴可不便宜吧?”
她指的是路过长厅里摆着的那些钢琴和她‘不认识’的一些深棕色弦乐。
“几百镑。”
罗兰由着绅士杖引路,每一步都迈得缓极了。
在这里,走得快不礼貌,讲话声太大也不礼貌。
你要沿着一条在心里早早规划好的路径移动,不要多次徘徊,也不要走着走着,忽然去了别人的路上。
得时刻保持不松不紧的笑容,面对认识或不认识的致以不轻不重的微笑。
得穿着笔直的、不能有褶的裤子,符合目的的三件套。
倘若来练习,自有一套休闲些的;可若是欣赏者,那就完全不同。
“你怎么忍受这麻烦的。”
“我还觉得挺有趣。”罗兰温和地同路过的男女微微颔首致意,两片唇碰了碰:“你不认为,这也像一個庞大的、无比真实的舞台剧吗?”
“我更对他们兜里的钱包感兴趣。”萝丝捏了下他的胳膊表示不满:“下次可不来了。”
“等我学会了,就买一把琴教你。”
“我可不学。”机灵鬼转着绿油油的眼睛,东瞧西看:“…等你学会了,给我弹就行。”
“没问题。”罗兰紧了紧手腕:“萝丝。”
“嗯?”
“把我的钱包放回它该去的地方。”
萝丝:……
少女哦了一声,然后,攥着巴掌大的扁皮袋子,手掌一翻,在裙子上抹了一下。
钱包就消失了。
“现在,它去它该去的地方了。”
“我有必要提醒你,范西塔特小姐。你现在身家数万镑。”
“和我盗窃有什么关系。”萝丝好像发现了什么有趣的,不顾周围人异样的眼神,拉着罗兰往另一端去:“你昨晚在妖精环里说,说什么麻烦来着?”
“有个撞角盯上我了。”
“…什么东西?”
“撞角。”罗兰点了点自己鼻头:“船前面那硬的。”
那硬的。
伱可真会用词,文明先生。
萝丝撇撇嘴:“我猜又是女人。你怎么老招惹女人?”她们左拐右拐,拐进一条肠断一样曲折的走廊。
脚下铺的是硬木裁切而成的几何图案,墙壁贴满了抹着代表了‘艺术’的油彩瓷砖。
漂亮极了。
“嘘…”
她比了个手势,垫脚点了一下罗兰的耳朵。
‘听。’
这条曲折的长廊通向一个开放式的大厅。她们不拐,就正巧能藏在墙后,听那厅里传出的悠扬琴声。
‘我刚刚来的时候…二十分钟前?’
她趴在罗兰耳畔吹气:
‘这俩人可真不知廉耻。’
「你瞧瞧你现在的姿势,道德女王。」
火焰拧成一个硕大无比的箭头。
摆明了来看热闹的姑娘拉着罗兰,让他试着探头往里面看。
——实际上,琴声断断续续了。
对话占了音乐的时间。
“…是的,您说的是极了!我父亲可有不少土地…哎呀,那不算什么,我得感谢我的父亲,感谢这蒸蒸日上的国家。”
男人的声音。
接下来。
女人。
但罗兰怎么听怎么感觉有点熟悉…?
“我父亲提到过雪莱先生,还有他不凡的子嗣。您啊,可千万别这样说,若您都依靠父辈和国家,那么,这土地上还有真正的聪明人吗?”
罗兰露出半张脸,迅速瞟了一眼。
果不其然…
玛德琳·泰瑞。