我们马上记住本站网址,www.wanxiangxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
叔叔读的信和信上本身的文字,大概就像妮娜小姐和刮刀。
毫无关系。
「…也许有点关系呢。」
罗兰:?
“咳,我知道您将罗兰照顾的很好。我希望您能嘱咐他小心行事,希望他能多尊重您,同时,也多保重身体。”
罗兰:……
越编越偏。
罗兰就拄着脑袋,歪在沙发上听他‘现场创造’。
还挺有意思。
“…总之,祝您和罗兰身体健康,一切顺利。”
老柯林斯因为担心出岔子,很快结束了这一段。他把信往桌上一摊,手背抹了把额头:“就这么多,罗兰。反正我——”
罗兰打了个呵欠,伸着懒腰坐起来。
“叔叔。”
打断了老柯林斯的话。
“叔叔。”
“干什么?”
“我刚才没听到第三句,能再给我重读一遍吗?”
老柯林斯:……
罗兰笑吟吟伸出手,摸到那张薄薄的信纸,然后捏着,提起来,摇了摇:“就第三句。”
…………
……
罗兰是被叔叔轰出来的。
应该说,恼羞成怒。
「你真是猫狗不如啊。」
-
猫狗不如?
「比猫的手要贱,比狗的嘴要贱。」
-
谁让他们瞒着我的?
-
这又不是坏事,为什么要隐瞒?
-
我几乎算得上他们最亲的人了。
「确实很尴尬,罗兰。」
「我给你举个例子吧。」
-
嗯。
「假如。」
「你和兰道夫·泰勒相爱,准备搬到泰勒宅,和他生活在一起。那么,当伱面对贝翠丝时,是否会感到尴尬呢?」
罗兰:……
-
你能举个恰当的、符合我认知的正经例子吗?
-
我和兰道夫?-
两个男人?
「你懂不懂什么叫举例?」
-
换一个。
「比如你和仙德尔·克拉托弗相爱了,那她的爷爷——」
-
她爷爷会很高兴。
-
换一个。
「比如你和加里·克拉托弗相爱了,那他的孙女——」
-
你是不是故意?
-
你怎么不说我和你相爱了?
「那不是更变态?我连人都不是。」
-
别再举例了。
-
我明白你的意思。
「哦,打算怎么干?凭你渣猫的第六感,说来听听。」
马车上,罗兰一下一下敲打着膝盖。
如果是雅姆和叔叔…
-
我会跟叔叔说,我很思念雅姆。
-
同时,又总‘不经意’谈到,假如他们在一起,我就有两个最亲的人在身边了…
-
怎么样?
「很不错。」
「那么,伊妮德,仙德尔,萝丝,你最喜欢谁?」
罗兰正琢磨叔叔的事,没多思考,顺嘴接了下去。
-
目前来说…
-
我…
-
……
-