我们马上记住本站网址,www.wanxiangxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
就算是这些人对中央国语言已经非常了解了,但是也没人去学过《笠翁对韵》更不可能了解里面的意思。
“牛女二星河左右,参商两曜斗西东。十月塞边,飒飒寒霜惊戍旅,三冬江上,慢慢朔雪冷渔翁……”
比起马丁路德念的《圣经》,《笠翁对韵》的文章更有一种节奏感和美感:每一句话和下一句话的韵脚都是完全对应的,念起来朗朗上口,更给人一种歌唱一般的享受,让所有的人都开始摆脱马丁路德那狂啸一般的声音的影响,
赵雨薇一边战斗一边对着马丁路德叫骂:“你这黑人念的东西实在是太难听了有没有?看看我们这边的林静人长得漂亮声音又好听,你那个纯粹就是噪音污染!听着都难受!”
马丁路德不为所动,继续不断的咏唱着自己的声音,听起来就像个疯子一样,因为看到了自己的声音似乎开始被压制了,就加大了声音继续自己的圣咏。
但是很快,大家就发现马丁路德被稳稳的压制住了。
其中一个很大的原因在于:马丁路德圣咏的《圣经》用的是老鹰国的语言。
《圣经》在编写的时候从来没人考虑过好读不好读:最早的《圣经》版本甚至都不是老鹰国语言而是用拉丁文编写的,而老鹰国的语言只是拉丁文的一部分而已,所以念起来虽然也是抑扬顿挫的,但是却没有一点美感反而还有些拗口。
而林静的《笠翁对韵》本来就等于是一首儿歌,在编写的时候作者李渔就考虑过这是小孩子念的东西,必须要郎朗上口适合背诵,所以在文字处理上非常的精心,要的就是念起来必须有一种美感。
经过林静的不断高声念诵,那声音稳稳的压制住了马丁路德的声音。
而对面的老鹰国的六翼天使们就苦逼了:他们每个人都懂得中文,但是却没人懂得《笠翁对韵》是神马东西,只能听着却完全听不懂!
但是这些人毕竟活了那多年了,也知道中央国是自己这边永远的敌人,所以每个人都还是花了不少力气去学习关于中央国的东西,但是学来学去他们却发现:中央国的东西实在是太深奥了,自己怕是有两百年时间都很难学的完全。并且因为是完全不同的文化,所以很多东西理解起来非常的困难。
听着什么牛女二星河左右,参商两曜斗西东之类的东西,他们能稍微听懂似乎是中央国的文化里面的什么东西,但是却又没办法完全明白。
但是这帮人怎么可能觉得自己理解不了?
越是理解不了越要拼命的去想,于是这帮人的脑子不自觉的就有一半都去理解林静到底在念什么东西去了。
而有脑子在想别的,那么战斗的水平自然不断的开始已下降。
最开始就是乔莎莎哪里:不断的有人开始受伤,然后是赵元哪里也开始出现问题,阿诺德贝尔差点又被给赵元直接捅上一枪!
而马丁路德这时候已经满头大汗神情恍惚了。
在这种纯粹的声音的较量之下,阴气和阳气的水平都已经不是最大问题,最大问题是双方念的东西完全不在一个档次上。
“你们那个什么《圣经》真够难听的!还不如我们国家的儿歌呢!就你们这个水平?呵呵!”
白凡的弟子们占据了优势,而真正的较量,在半空中展开。